Thư gửi ông già Noel – Letter for Santa.

Thư gửi ông già Noen.

Thưa Ông.

Chỉ còn 24h nữa thôi là đến Giáng Sinh rồi, mùa Giáng Sinh thứ ba cháu không ở nhà. Năm qua, cháu học hành và làm việc rất chăm chỉ mặc dù đã gặp không ít những sóng gió, trở ngại, cháu muốn xin ông cho cháu một món quà, được không ạ?

Món quà cháu muốn xin không phải là hiện vật nhưng cháu sẽ vẫn treo chiếc tất đỏ dưới chân giường với tất cả niềm tin và hi vọng, chỉ cần ông biến điều ước của cháu thành sự thật.

Cháu mong ông sẽ mang đến gia đình cháu, những người thương yêu của cháu ở quê hương Việt Nam sự bình yên, an lành trong năm sắp tới sau những biến cố của năm qua.

Cháu mong ông hãy làm cho mùa đông năm nay ở Vietnam bớt lạnh và mau qua đi để mỗi lần đọc báo tin gió mùa đông bắc về cháu sẽ không phải lo lắng khi nghĩ về bố cháu. Có bao nhiêu gió rét, lạnh buốt nhất ông hãy cứ buộc chặt lại ở Anh thôi, vì cháu còn trẻ, còn chịu được.

Cháu mong ông tặng cho những người bạn của cháu đang phải ở xa để theo đuổi ước mơ một quyết tâm không bao giờ mệt, một ý chí không bao giờ mỏi để sớm có được những gì đang tìm kiếm.

Cháu mong ông hãy cho cháu một giấc mơ ngọt ngào về Vietnam trong đêm Giáng sinh tuyệt vời này, một giấc mơ đủ dài để cháu có thể ôm chặt lấy mọi người trước khi chuông báo thức gọi cháu dậy đi làm như mọi lần.

Cháu hi vọng ông sẽ chấp nhận lời thỉnh cầu của cháu.

Cảm ơn ông và chúc ông Giáng Sinh vui vẻ.

Cháu.

H.H

Dear Santa:

Christmas is around the corner, the third Christmas time am I far away from home. Santa, I have been my best both in study and in work despite numerous difficulties and challenges; so would you mind sending me a Christmas present?

Although my expected present is invisible, I still put my Christmas sock at the end of my bed with all my belief and hope, please make my wishes come true.

Please send to my beloved family, to the ones I love in Vietnam peaceful and lucky time after a year of ups and downs.

Please make this winter less colder and shorter so that I could be less worried about my daddy when I watch the weather forecast. If necessary, feel free to tied up all the windy freezing days at UK ’cause my youth and I can bear instead.

Please send my friends who are away to pursuing dreams a tireless determination and endless inspiration to realise all the things.

Please give me a sweet dream at Christmas Eve that is long enough for me to give my beloved ones in Vietnam warmest hugs before my hateful alarm goes off as usual.

Hopefully, you will generously accept my request, Santa.

Thank you for your time and Merry Christmas!

Best regards.

H.H.